Doliu
de Sándor Petőfi
Traducere de Ștefan Octavian Iosif
Opere vol. 2, Editura Minerva, București, 1971, p. 179.
Titlul original: Így is jó.


Pintenii au prins rugină,
Colbăită-i șuba-mi veche,
Și mustățile neunse;
Nu port șapca pe-o ureche...

Ce zor are-un biet ibovnic
Când drăguța nu-l răsfață?...
Căci ea zace-adânc în groapă,
Nici n-o pot zări la față...

(Pesta, februarie-martie 1845)