Această pagină nu a fost verificată
60
OTHELLO
clamație. Toate localurile sunt deschise, și-i voie deplină să petreacă lumea, dela această oră 5, și până la clopotul care va bate 12. Cerul binecuvânteze insula Cypru, și pe nobilul nostru general, Othello. (iese)
(2. 3.) SALĂ DE CASTEL
Intră Othello, Desdemona, Cassio, suită
OTHELLO
Tu Cassio, stai de veghe toată noaptea.
Așa ca s’arătăm că și petrecerei
Noi știm să punem frâna de cuviință.
Tu Cassio, stai de veghe toată noaptea.
Așa ca s’arătăm că și petrecerei
Noi știm să punem frâna de cuviință.
CASSIO
Am dat lui Iago toate îndrumările,
Dar și așa, cu ochii mei veghea-voi.
Am dat lui Iago toate îndrumările,
Dar și așa, cu ochii mei veghea-voi.
OTHELLO
Bun. Iago-i om onest. Te las cu bine.
Iar mâne vino cât de dimineață.
(Desdemonei) Iubito, haidem. Ziua încheiată,
Ne-așteaptă încă clipa minunată.
Noapte bună. (ies Othello, Desdemona, și suită)
Bun. Iago-i om onest. Te las cu bine.
Iar mâne vino cât de dimineață.
(Desdemonei) Iubito, haidem. Ziua încheiată,
Ne-așteaptă încă clipa minunată.
Noapte bună. (ies Othello, Desdemona, și suită)
Intră Iago.
CASSIO
Bine că vii, Iago, mergem la corpul de gardă.
Bine că vii, Iago, mergem la corpul de gardă.
IAGO
Nicio grabă, locotenente. Nu-i încă zece. Generalul ne-a dat drumul așa de vreme, de dragul Desdemonei.
Nicio grabă, locotenente. Nu-i încă zece. Generalul ne-a dat drumul așa de vreme, de dragul Desdemonei.