Publicată în revista Ungaria nr. 7-8 / ianuarie 1894, p. 163.Traducere de I. C. PopTitlul original: Erik a gabona...
Bucatele îs coapte Zilele-s mai calde, Luni în zori de ziuă Merg la arătură. Și-amorul să coace La inima-mi ferbinte Fii «tu» arătoarea O scumpa, — draga mea. (Pesta, iulie-august 1843)