Undele mării
de Sándor Petőfi
Publicată în revista Arhiva Someșană nr. 10 / decembrie 1897, pag. 25.
Traducere de George Coșbuc
Titlul original: Fürdik a holdvilág az ég tengerében...


Undele mării
Nalte ca munții
Bat cătră maluri,
Urlă, spumează
Naia ce trece,
Care de ele
Se nimicește.
Astfel și unda,
Unda iubirii,
Trasă de doruri
Este-o furtună
Ce nimicește
Dalba inimii
Tainică floare.