CURRICULUM VITAE modifică

Nume: ANATOL VIERE modifică

Starea civilă modifică

• Data și locul nașterii: modifică
14 octombrie 1979, Cernăuți, Ucraina (URSS) 
• Naționalitate: modifică
română
• Adresa: modifică
str. Bogdan Hmelnițkii, nr. 85, comuna Colincăuți, cod. 60023,

raionul Hotin, regiunea Cernăuți, Ucraina

• Mobil: modifică
+38  0508225610
• E-mail: modifică
viereanatol@gmail.com

http://www.facebook.com/viereanatol


Pregătirea școlară și universitară modifică

• 2007-2008, Masterat în filologie cu tema „Microtoponimia municipiului Cernăuți. Evoluția hodonimelor” – Universitatea Națională „Iurii Fedkovyci” din Cernăuți

• 2003-2007, Licență în filologie română cu tema „Evoluția hodonimelor de la legendă la toponim” – Facultatea de Litere, Catedra de Filologie Română și Clasică a Universității „Iuri Fedkovyci” din Cernăuți

• 2002-2003, Școala Medie nr. 10 (cu limba română de predare), din Cernăuți

• 1992-1995, Școala de Pictură din Colincăuți

• 1986-1995, Școala Generală (cu limba ucraineană de predare) din Colincăuți


Titluri și funcții modifică

• Titlul de „Laureat European”, în ediția 2011 a Festivalului Poeziei Europene „Națiunea Poeților”. • Vicepreședinte al Societății Publice „Golgota” a Românilor din Regiunea Cernăuți – Victime ale Represiunilor Regimului Totalitar, din 2010


Experiență profesională modifică

• 2011, traducător la Festivalul Internațional de Poezie „Meridian Czernowitz”, din Cernăuți (coordonatorii principali Goethe-Institut și Ambasada Republicii Federale Germane în Ucraina), traducerile au apărut în almanahul festivalului «Альманах поезій та перекладів» (Almanahul poeziilor și traducerilor)

• 2010, traducător la Tipografia „Kolir Druk”, din Cernăuți

• 2009-2010, tâmplar, firma de industrializare a lemnului „P.P. Davleșina”, din Cernăuți

• 2008-2009, design mobilier la firma de mobilă „Kredens” din Cernăuți. Învață programele: autocad, fasadexpert și artmaster; proiectează și frezează elemente de mobilă

• 2008, zidar și fierar, filiala din Cernăuți a firmei de construcție din Turcia − „Yeni Hayat Llc Turkish Construction Company”

• 2008, traducător la Conferința Internațională „Fenomenul Bucovinean în Literatura Română”, organizată de Consulatul General al României la Cernăuți și Biblioteca Regională „Myhailo Ivasiuk” din Cernăuți

• 2007, traducător la Tabăra de creație „Obiectul de artă populară între utilitate, estetic și simbol” (proiectul Uniunii Europene: PHARE CBS 2004 România  Ucraina), realizat de Asociația de formare profesională Aba-Del-Tin Suceava, în parteneriat cu A.Ș.P. „Aron Pumnul” Cernăuți și Colegiul Tehnic „Mihai Bălcescu”, Fălticeni

• 2005, traducător la „Busines - Forum Internațional”, organizat de Primăria municipiului Cernăuți

• 1997-1998, sniper (lunetist), serviciul militar, Garda Națională a Ucrainei, în municipiul Simferopol, Republica Autonomă Cremeea


Cărți modifică

• 2004, „Cometa / Комета” – volum de poezii, ediție bilingvă română-ucraineană, Editura „Ruta”, Cernăuți, Ucraina;

• 2006, „Cercul Timpului / Часове коло” – volum de poezii, ediție bilingvă română-ucraineană, Editura „Ruta”, Cernăuți, Ucraina;

• 2008, „Microtoponimia municipiului Cernăuți. Evoluția hodonimelor” – monografie, ediție în limba română, Editura „Ruta”, Cernăuți, Ucraina;

• 2008, „Evadam” – microroman e-mail, ediție în limba română, Editura „Ruta”, Cernăuți, Ucraina;

• 2010, „Evadam” – roman e-mail, ediție în limba română, (coautor Claudia Suseanu), Editura „Zelena Bucovina”, Cernăuți și Grupul Editorial „Cuvântul”, Herța, Ucraina;

• 2011, „Haosiada” – roman-taximetrist, ediție în limba română, Editura „Misto”, Cernăuți, Ucraina;


Studii literare științifice modifică

● 2007, decembrie, în Almanahul Cultural-Literar al Românilor Nord-Bucovineni „Țara Fagilor” (XVI), Cernăuți − Târgu-Mureș, apare studiul „Tema genocidului din epoca comunistă în creația scriitorilor din nordul bucovinei”

● 2007, 10 mai, participă la Conferința Studențească a Universității Naționale „Iurii Fedkovyci”, cu referatul „Ergonimele în sinteza toponimiei urbane”, care apare în volumul „Materialy studensikoi naukovoi konferenții 2007”

● 2007, 5 aprilie, „Libertatea cuvântului”  nr. 12 (238), studiul „O meditație pe tematica creștină în poezia din nordul Bucovinei”

● 2006, 10 martie, “Libertatea cuvântului”, nr. 9 (187), studiul “O problemă nouă a urbanonimiei”


Articole și recenzii literare modifică

● 2010, 18 august, „Zorile Bucovineii”, nr. 51 (13.980), articolul „Maestrul și Bucovina”, despre opera scriitorului, istoricului literar și criticului literar Ion Drăgușanul

● 2010, 30 aprilie, „Zorile Bucovinei”, nr. 27 (13.956), articolul „Profesorul meu a plecat la Eterna-2”. În memoria bunului profesor Grigore Bostan, scriitor, poet, folclorist, membru de onore al Academiei Române, președinte-fondator al Societății „Mihai Eminescu” din Cernăuți

● 2009, 18 septembrie, „Libertatea Cuvântului”, nr. 29 (344), recenzia „Descifrând epoca”. O recenzie la placheta de versuri a lui Grigore Gherman, „Epoca nedescifrată”


Poeme publicate în antologii modifică

• 2011, „Națiunea poeților / Die nation der dichter / Het land van de dichters / The nation of poets / דדושמח תדלומ / Нація поетів”, Editura „Mușatinii”, Suceava, România


Poeme publicate în cărți de istorie modifică

• 2006, „Колінківці сторінки історії” (Colincăuți pagini de istorie), Editura „Kolir Druk”, Cernăuți, Ucraina


Poeme apărute în reviste literare modifică

• 2006, „Țara fagilor”, anul XIV, nr. 4 (57), Suceava, România


Traduceri în ucraineană – volume modifică

• 2011, „םיצלחופמ םישנא / Люди-опудала” (Oameni împăiați), קלאפ מ םחנמ / Менахем М. Фалек (Menahem M. Falek), volum de poezie tradusă de Anatol Viere, ediție bilingvă ebraică-ucraineană, Editura „Zur-ott”, Ierusalim, Israil


Traduceri publicate în almanahuri modifică

• 2011, traducător la Festivalul Internațional de Poezie „Meridian Czernowitz”, din Cernăuți (coordonatorii principali Goethe-Institut și Ambasada Republicii Federale Germane în Ucraina), traducerile au apărut în almanahul festivalului «Альманах поезій та перекладів» (Almanahul poeziilor și traducerilor)

• 2005, traduce din română în ucraineană volumul de versuri „Cronograme în piatră”, a poetului și academicianului Grigore Bostan, parțial îl publică (14 iunie), în almanahul «Буковинський журнал» ( Jurnal Bucovinean)


Inițiative – proiecte culturale modifică

● 2008, 20 mai, inițiator și coorganizator Conferința Internațională „Fenomenul Bucovinean în Literatura Română”, Cernăuți, Ucraina


Premii literare modifică

Deține un număr mare de premii literare naționale și internaționale, titluri onorifice, diplome, cele mai importante dintre ele fiind:

• 2011, Laureat European și Trofeul Bucovinei in memoriam Ivan Negriuk, ale Consiliului Județean Suceava și Centrului Cultural „Bucovina”, la Festivalului Poeziei Europene „Națiunea Poeților”, Suceava, România

• 2011, Premiul in memoriam Ciprian Porumbescu al Asociației de Cultură Artă și Tradiții „Ciprian Porumbescu”, Suceava, România


Conferințe internaționale modifică

● 2008, 20 mai, Conferința Internațională „Fenomenul Bucovinean în Literatura Română”, Cernăuți, Ucraina

● 2006, 25 noiembrie, Forumul Internațional a Societății „Golgota” din Cernăuți, care a fost lansat în memoria victimelor regimului totalitar comunist

● 2006, 3 februarie, Sala de Marmură a Univesrității din Cernăuți, Conferința Internațională „Iușcenko-Băsescu”, discută cu președintele României Traian Băsescu


Cursuri internaționale modifică

● 2006, 1-24 august a absolvit Cursurile Internaționale de Vară „Constantin Brâncuși” de limbă, literatură și civilizație românească, la Universitatea din Craiova, municipiul Craiova, România


Lansări la televiziune modifică

● 2006, 2 august, lansează volumul de poezii „Cercul timpului” la emisiunea „Ora de tinerețe”, TVS Televiziunea Județeană Dolj, Craiova, România

● 2006, lansează volumul de poezii „Cercul timpului” la emisiunea «Нові імена» („Novi imena”), TVA Televiziunea Regională Cernăuți,