Stelelor
de Sándor Petőfi

Traducere de Ștefan Octavian Iosif
Opere vol. 2, Editura Minerva, București, 1971, p. 186.
Titlul original: Már sokszor énekeltem....

41752StelelorSándor Petőfi


Eu v-am cântat atât de-adesea,
Cu drag, în versurile mele,
Și vă mai cânt și astăzi încă,
Scânteietoare stele!

O lume mai frumoasă parcă
Făgăduiește raza voastră,
Și vă iubesc că-mi tot surâdeți
Din depărtarea-albastră.

Și drag mi e să privesc de-a pururi
Acolo unde mai există
Puțină veselie încă
Pe lumea asta tristă!

(Szalkszentmárton, înainte de 10 martie 1846)