Alex:D
Salut! Am observat noul format denumit Articol ziar pe care l-aţi creat. Îmi permit să fac câteva observaţii şi sper să nu vă supere. Personal aş evita crearea de diverse formate specializate pe diverse tipuri sau genuri de lucrări, mai ales că nu văd ceva foarte diferit în modul de afişare al articolelor. De asemenea, nu mi se pare că aduce nimic nou faţă de formatul existent, nu ajută la editarea articolelelor (pentru fiecare articol ar trebui dezbătut şi căutat formatul potrivit care ar trebui folosit) şi nici administrarea viitoare a paginilor. Se poate folosi formatul de titlu existent la care orice fel de informaţii suplimentare referitoare la operă se pot trece la secţiunea note. De asemenea, Rebel a creat un format pentru informaţii detaliate ale operei, corecturi, sursă etc. care se plasează în pagina de discuţii a articolului (Format:Infotext). Toate cele bune, Mvelam 17 decembrie 2007 16:35 (EET)
- Salutări. Categorizarea. Pentru moment, se practică o categorizare a lucrărilor în funcţie de autor (ex. Categorie:Ion Luca Caragiale), în funcţie de gen (ex. Categorie:Genul epic, deşi cred că vom muta categoriile la Lucrări epice, Lucrări lirice ş.a.m.d.), după perioadă (în construcţie), după domeniu (Categorie:Medicină) şi după tipul licenţei aplicabile. Mai sunt şi altele asupra cărora nu m-am oprit din motive evidente. Nu văd eficienţă categorizării operei unui autor în funcţie de gen într-o subcategorie. Dimpotrivă, văd în asta o fragmentare. Desigur, opinia mea nu reflectă crederile comunităţii, drept pentru care te invit să ridici problema în Scriptoriu.
- În privinţa noului format de titlu, voi subscrie celor menţionate de către Mvelam. În cadrul variantei în limba engleză formatul de titlu este singular pentru orice operă, indiferent de natura sa. Şi nu vreau să reduc totul la comparaţia cu alte proiecte, însă şi aici văd o îngreunare a navigării, şi nu o uşurare a sa. Faptul că spaţiul verde include (central) numai numele lucrării şi autorul acesteia, lăsând eventualele note pentru partea inferioară a formatului îmi pare alegerea optimă. Dacă am pune bazele unui proiect dedicat articolelor publicate în ziare, atunci cred că vom găsi modalităţi de a reliefa corelarea dintre un articol şi altele cuprinse în aceeaşi categorie. Pentru moment însă, lucrurile îmi par în regulă astfel.
- Totuşi, n-ai vrea să consideri aplicarea afişajului asemeni articolului Ades mi-aduc aminte? În formatul de titlu există o trimitere către informaţiile cu privire la data publicării, cât şi calitatea materialului, informaţii aflate în pagina de discuţie a articolului. Sigur, nimic nu e bătut în cuie. Te rog doar ca data viitoare când ai o propunere, să o aduci direct în Wikisource:Scriptoriu, astfel încât toţi cei interesaţi să-şi poată manifesta opinia. Altminteri îngreunăm comunicarea. Sper să nu te fi descurajat. Numai bine. --Rebel 18 decembrie 2007 04:28 (EET)
Invitaţie
modificăE lăudabil demersul tău, însă ce folos ar aduce punctul meu de vedere? --Rebel 20 decembrie 2007 13:01 (EET)
- Nu-ţi pot oferi un răspuns în această clipă. Dacă voi considera că opinia mea este una pertinentă şi va avea vreo semnificaţie în desfăşurarea procesului decizional, atunci nu voi ezita. Îţi mulţumesc. Spor. --Rebel 20 decembrie 2007 20:20 (EET)
Poţi corecta titlul acestui articol? Nu am informaţiile necesare la îndemână. --Rebel 22 decembrie 2007 00:06 (EET)
Caragiale
modificăAm mai multe imagini pe care le-am salvat într-un fişier .zip. Dacă deschizi messengerul ţi le trimit. --Emily 29 decembrie 2007 17:39 (EET)
Calitatea lucrării
modificăSalut, Alex. Voiam să-ţi atrag atenţia cu privire la situaţia în care un articol evoluează între diferitele stadii de calitate. La Wikisource în limba română, asemeni politicii preluate de la varianta pentru limba engleză, un articol ajunge la un nivel de calitate de 75% doar după ce a trecut prin revizia unui alt editor, distinct de cel care a încărcat lucrarea la Wikisource.
Am constatat că în unele cazuri ai trecut o lucrare direct la stadiul de 75%, respectiv lucrarea a fost revizuită şi corectată de către unul dintre utilizatori, care a comparat-o cu o ediţie de referinţă.. Vei găsi detalii suplimentare la Wikisource:Calitatea lucrărilor.
Sper să nu te fi descurajat dojana mea. Îţi urez să ai parte de sănătate în noul an şi să ai puterea să-ţi împlineşti toate dorinţele. Numai bine. --Rebel 31 decembrie 2007 04:14 (EET)
Camil Petrescu
modificăBună! Aici am găsit mai multe detalii despre viaţa şi opera sa literară: [1]. Mvelam 12 ianuarie 2008 05:43 (EET)
Sal, eu sunt cel care a facut traducerea in romana moderna. Cat despre transliteratia din slavona, era si in articlolul de pe Wikipedia, deci presupun ca e in regula. Diego pmc 29 martie 2008 23:31 (EET)
- Asa am zis si eu la Wikisource englezesc (da mai jos pana la "Is it supposed to be here?") despre traducerea lor a Bibliei, iar ei ziceau ca traducerile sunt admise. Am crezut ca regulile se aplica la toate Wikisourceurile. diego_pmc 29 martie 2008 23:38 (EET)
- Da, dar eu sunt traducatorul, trebuie sa astept sa mor ca sa pot sa pun textul aici? :D Deci pana la urma, politicile Wikiilor sunt lafel la toate, sau fiecare are propiile reguli?
EDIT: In politica Wikisursei (desi e un copy paste de la politica Wikisource-ului) zice ca sunt acceptate traducerile facute de utilizatori.diego_pmc 29 martie 2008 23:49 (EET)
- Da, dar eu sunt traducatorul, trebuie sa astept sa mor ca sa pot sa pun textul aici? :D Deci pana la urma, politicile Wikiilor sunt lafel la toate, sau fiecare are propiile reguli?
- Nu ştiu unde ai văzut acest lucru, dar citeşte un pic din regulament: Wikisource:Ce este Wikisource?#Ce includem şi ce excludem la Wikisource? --Alex:D 29 martie 2008 23:55 (EET)
- Pai, pentru inceput, aici, si apoi, aici: [...]Wikisource also allows user-created wiki translations.diego_pmc 29 martie 2008 23:59 (EET)
- Sunt nişte chestii care se bat cap în cap, pentru că politica aceea a fost introdusă fără a mai fi tradusă şi adaptată şi se referă clar la Wikisource în limba engleză. Cel mai bine este să întrebi un administrator cum trebuie procedat aici (prin prisma faptului că fiecare proiect îşi poate stabili propriile reguli). --Alex:D 30 martie 2008 00:09 (EET)
Din păcate toate paginile trebuie să adere la regulile cu privire la copyright. Poţi încerca să le prelucrezi într-un document Word şi să copiezi acele texte prelucrate deja după 1 ianuarie 2011. Personal prefer să creez multe pagini în acest fel, mi se pare că am mai multă flexibilitate în editare şi evit riscul de a pierde informaţia în cazul unei nefuncţionalităţi în paginile wiki. Mvelam 22 septembrie 2010 17:26 (EEST)
Anton Bacalbaşa
modificăBună Alex. Am deja câteva lucruri începute şi neterminate pe aici şi nu pot să promit să termin repede ce ai oferit (dealtfel nici nu ştiu cât de mult va fi de muncă). Dar desigur pot să încep. Te-ai gândit să-mi trimiţi textele prin e-mail? Pentru această eventualitate am trimis un mesaj gol ca să ai adresa. Numai bine.--Mishuletz 19 aprilie 2011 18:39 (EEST)