451 traduceri libere și imitațiuni de poezii antice și moderne din Orient și Occident

451 traduceri libere și imitațiuni de poezii antice și moderne din Orient și Occident , traducere de Grigore N. Lazu


Cuprins


India modifică

Din „Brahma Purana” modifică

1. Înțeleptul și Zina

Amaru modifică

2. Odată numai!
3. Când cu el stau față-n față

China modifică

Evreii modifică

Arabia modifică

Arabe-Spaniole-Siciliane modifică

Persia modifică

Turcia modifică

60. Derwișul și filosoful
61. Judecata

Hellas modifică

Roma modifică

Virgil modifică

LXXI Agricultura, cântarea a II-a

Franța modifică

Édouard Turquety modifică

92. Lumină și umbră

François Coppée modifică

93. Horoscopul
94. În ținterim

Poezie populară franceză modifică

95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.

Șvițera franceză modifică

Italia modifică

Spania modifică

Portugalia modifică

Anglia modifică

William Shakespeare modifică

130. Sonet
131. Poet și fantazie

John Milton modifică

CXXXVIII. Paradisul pierdut

Joseph Addison modifică

CXXXIX. Odă

Edward Young modifică

CXL. O! n-ascultați voi stele!

Ossian modifică

CXLI. Tinerețea
CXLII. Bătrânețea

Robert Burns modifică

CXLIII. Vizită nocturnă
CXLIV. Crin, ciocârlie și inimă
CXLV. Ori și cum!

James Montgomery modifică

CXLVI. Soarta comună

Thomas Moore modifică

CXLVII. Ascultați cum peste ape

William Wordsworth modifică

CXLVIII. Acolo sus

Lord Byron modifică

CXLIX. Zbârciturile

Percy Bysshe Shelley modifică

156. Și unde-i gloria

America modifică

Longfellow modifică

159. [[]]
160. Pocalul craiului Witlaf

Germania modifică

Herder modifică

171. Copilul grijei

Bürger modifică

172. Lenore

Hölty modifică

174. Cântec de vin de Rin

Goethe modifică

175. Găsit
176. Mizantropul
177. Pierdută
178. Acalmie
179. Mângâiere în lacrimi
180. Harfinistul
181. Craiul aninilor
182. Pescarul
183. Cântarea duhurilor peste ape
184. Prometheus
185. Așa voiu
186. Minunată carte

Friedrich Schiller modifică

187. Pelerinul
188. Copila din străinătăți
189. Cântarea clopotului
190. Speranța
191. Dor

Rückert modifică

199. Crâșma
200. Vrei în inima omenească
201. Chip de nu e
202. Primăvara n-a sosit
203. Sunt șchiop

Heine modifică

CCXI. Aveam un vis
CCXII. Mai nu am crezut
CCXIII. Doi frați
CCXIV. Don Ramiro
CCXV. Dialog pe pârloaga de la Paderborn
CCXVI. De mult stau-n nemișcare
CCXVII. Pe aripi de cântare
CCXVIII. Aceiași
CCXIX. Spune-mi dragă, nu ești visul?
CCXX. Un brad sta singuratic
CCXXI. Din morminte îmi reiesă
CCXXII. Visam că te plâng
CCXXIII. Peste ochii mei sta noaptea
CCXXIV. Eu nu știu ce oare să fie
CCXXV. Prin codru rătăcesc
CCXXVI. Fetița de pescar
CCXXVII. Ca luna-n nopți când luminoasă
CCXXVIII. Regele Wiswamitra
CCXXIX. Tu ești ca și o floare
CCXXX. Ești amorezat!
CCXXXI. Păstorul
CCXXXII. Doream
CCXXXIII. În port
CCXXXIV. Vrere-ași cântecele mele
CCXXXV. Trec încet prin al meu suflet
CCXXXVI. Steli cu picioruși de aur
CCXXXVII. Noaptea când mă plimb prin codru
CCXXXVIII. Că mă iubești știam eu
CCXXXIX. Stă domnișoara pe mal de mare
CCLX. Ori cât de repede trecuseși
CCLXI. Tannhäuser
CCLXII. Kitty moare!
CCLXIII. Oameni, da!
CCLXIV. Doi cavaleri
CCLXV. Sclavul

Theodor Storm modifică

CCLXXV. Și asta e!

Franz Grillparzer modifică

CCLXXXIII. Femeia

Ida von Düringsfeld modifică

CCLXXXIX. Taci!===Poezie populară===

Islanda modifică

Finnlanda și Esthnia modifică

Danemarca și Norvegia modifică

Poezie populară modifică

Suedia modifică

Polonia modifică

Adam Mickiewicz modifică

CCCV. Ași vrea să fiu
CCCVI. Fragment
CCCVII. Ce este-a mea simțire
CCCVIII. Panie Twardowska

Bohdan Zaleski modifică

CCCIX. Se iubeau

Rusia modifică

Aleksandr Pușkin modifică

Boemia modifică

Poezie populară modifică

Moravia modifică

Poezie populară modifică

Slavonia modifică

Rutenia modifică

Danilo Mlaka modifică

CCCXXX. Sus de unde Ceremoșul

Poezie populară modifică

CCCXXXIII. Paște un berbec pe culme

Iliria modifică

Ukraina modifică

Poezie populară modifică

CCCXCIV. La ce?

Lituania și Lettia modifică

Poezie populară modifică

CCCXCV. Harfa

Serbia modifică

Poezie populară modifică

CDIII. Bătălia de pe câmpul merlei (Kossowa)

Bulgaria modifică

Poezie populară modifică

Montenegro modifică

Poezie populară modifică

Grecia modifică

Poezie populară modifică

Ungaria modifică

Mihály Vörösmarty modifică

CDXXIII. Lupul (Mihály Vörösmarty)

Sándor Petőfi modifică

CDXXIV. Ți-ași spune
CDXXV. Ce e durerea?
CDXXVI. Doi călători
CDXXVII. Înmormântare
CDXXVIII. E tare mare astă lume, din Cântece de iubire, nr. 1
CDXXIX. Și plouă, și plouă, și plouă, din Cântece de iubire, nr. 3
CDXXX. Cântec (Sándor Petőfi)
CDXXXI. Meseria tatălui meu
CDXXXII. Și dacă azi port dorul (fragment din Dor de iubire)
CDXXXIII. Sclipind e zbor de păsări
CDXXXIV. Voi fi un arbor
CDXXXV. Sunt lin șoptitorul (fragment din Vântul)
CDXXXVI. Sunt înțelept! (fragment din Iubire)
CDXXXVII. Anna
CDXXXVIII. În dosul satului
CDXXXIX. Husarii tâlhari
CDXL. Smintitul

Poezie populară modifică

CDXLI. Dunărea e foarte largă
CDXLII. Dar deschide
CDXLIII. Te iubesc mai mult pe tine
CDXLIV. Nu-mi lipsește mai nimică
CDXLV. Recrutul (poezie populară maghiară)
CDXLVI. Lumânarea

Țigănești modifică

447. Și ți-am cerut eu apă 448. Of! mamă! 449. Hristos 450. Să vi copilo la fereastră 451. Dă-dă!